Start Learning Hindi in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Word Image
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
10 words
Word Image
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
10 words
aNT bhaLaa To Sab bhaLaa.
अंत भला तो सब भला।
(p)
all's well that ends well
iTaNii muskiLon ke baaD aakhir kaam puuraa ho gayaa. aNT bhaLaa To Sab bhaLaa.
इतनी मुश्किलों के बाद आख़िर काम पूरा हो गया। अंत भला तो सब भला।
After so many difficulties, the work was finally complete. All's well that ends well.
iLaaj Se parahez acchaa.
इलाज से परहेज़ अच्छा।
(p)
Prevention is better than cure.
iSaSe pahaLe ki TabiyaT bigad jaaye, behaTar hogaa ki aap khaaNe men Namak kam kar Den. iLaaj Se parahez acchaa.
इससे पहले कि तबियत बिगड़ जाए, बेहतर होगा कि आप खाने में नमक कम कर दें। इलाज से परहेज़ अच्छा।
It is better to reduce your salt intake before your health condition worsens. Prevention is better than cure.
khaaLii Dimaag saiTaaN kaa ghar.
ख़ाली दिमाग़ शैतान का घर।
(p)
An idle mind is the devil's workshop.
kuch Na kuch karaTe rahaNaa caahiye kyonki khaaLii Dimaag saiTaaN kaa ghar hoTaa hai.
कुछ न कुछ करते रहना चाहिए क्योंकि ख़ाली दिमाग़ शैतान का घर होता है।
You should keep doing something or another because an idle mind is the devil's workshop.
jo garajaTe hain vo baraSaTe Nahiin hain
जो गरजते हैं वो बरसते नहीं हैं।
(p)
Barking dogs seldom bite.
syaam Sirf Tumhen daraa rahaa hai, vah kuch Nahiin karegaa. jo garajaTe hain vo baraSaTe Nahiin hain.
श्याम सिर्फ़ तुम्हें डरा रहा है, वह कुछ नहीं करेगा। जो गरजते हैं वो बरसते नहीं हैं।
Shyam is only threatening you, he isn't going to do anything. Those that thunder don't rain.
jaiSii karaNii vaiSii bharaNii
जैसी करनी वैसी भरनी।
(p)
You reap what you sow.
giiTaa Ne apaNe buudhe maan-baap ko ghar Se NikaaLaa aur aaj uSakaa apaNaa betaa uSe ghar Se NikaaL rahaa hai. jaiSii karaNii vaiSii bharaNii.
गीता ने अपने बूढ़े मां-बाप को घर से निकाला और आज उसका अपना बेटा उसे घर से निकाल रहा है। जैसी करनी वैसी भरनी।
Gita threw her old parents out of her house and today, her own son is throwing her out of the house. As you sow, so shall you reap.
Niim hakiim khaTare jaaN
नीम हकीम ख़तरे जान।
(p)
A little knowledge is a dangerous thing.
agar mainNe prem ke Sujhaav ke baare men aur paTaa Nahiin kiyaa hoTaa, To mujhe bahuT badaa NukaSaaN hoTaa. Sac kahaTe hain, niim hakiim khaTaraa jaan.
अगर मैंने प्रेम के सुझाव के बारे में और पता नहीं किया होता, तो मुझे बहुत बड़ा नुकसान होता। सच कहते हैं, नीम हकीम ख़तरा जान।
If I hadn't done some research on Prem's suggestion, I would have faced heavy losses. Truly said, a mild healer is a danger to life.
ab pachaTaaye hoT kyaa jab cidiyaa cug gayii kheT.
अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत।
(p)
It's no use to cry over spilled milk.
vaqT rahaTe To kuch kiyaa Nahiin TumaNe, ab uSakii saaDii ho gayii. ab pachaTaaye hoT kyaa jab cidiyaa cug gayii kheT.
वक़्त रहते तो कुछ किया नहीं तुमने, अब उसकी शादी हो गई। अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत।
You didn't do anything when the time was right, she is married now. What use is regret now that the bird has pecked the field.
Duur ke dhoL SuhaavaNe LagaTe hain
दूर के ढोल सुहावने लगते हैं।
(p)
The grass is always greener on the other side.
gaanv men rahaTe vaqT rames ko LagaTaa THaa ki sahar kii ziNDagii bahuT acchii hoTii hai, LekiN DiLLii aakar uSe paTaa caLaa ki yahaaN jiiNaa kiTaNaa muskiL hai. Sac kahaTe hain, Duur ke dhoL SuhaavaNe LagaTe hain.
गांव में रहते वक़्त रमेश को लगता था कि शहर की ज़िंदगी बहुत अच्छी होती है, लेकिन दिल्ली आकर उसे पता चला कि यहां जीना कितना मुश्किल है। सच कहते हैं, दूर के ढोल सुहावने लगते हैं।
While in the village, Ramesh thought that city life was wonderful, but once in Delhi he realized that life here is very tough. True, drums do sound better from far away.
aaSamaaN Se gire khajuur men atake.
आसमान से गिरे खजूर में अटके।
(p)
From the frying pan into the fire.
mainNe apaNii pichaLii Naukarii iSaLiye chodii THii kyonki mujhe vahaan DaS baje raaT Tak kaam karaNaa padaTaa THaa, LekiN yahaan mujhe SaaTon Din biNaa kiSii chuttii ke kaam karaNaa padaTaa hai. yah To vahii baaT ho gayii, aaSamaaN Se gire khajuur par atake.
मैंने अपनी पिछली नौकरी इसलिए छोड़ी थी क्योंकि मुझे वहां दस बजे रात तक काम करना पड़ता था, लेकिन यहां मुझे सातों दिन बिना किसी छुट्टी के काम करना पड़ता है। यह तो वही बात हो गई, आसमान से गिरे खजूर पर अटके।
I left my previous job because I had to work till ten at night, but here I have to work seven days a week, without any holiday. This is the same like falling from the sky and getting stuck on a date palm tree.
jaiSe ko TaiSaa!
जैसे को तैसा!
(p)
Tit for tat!
jab raam Ne zaruuraT padaNe par syaam kii maDaD Nahiin kii, To syaam Ne bhii vaqT padaNe par raam kaa SaaTH Nahiin Diyaa. jaiSe ko TaiSaa!
जब राम ने ज़रूरत पड़ने पर श्याम की मदद नहीं की, तो श्याम ने भी वक़्त पड़ने पर राम का साथ नहीं दिया। जैसे को तैसा!
When Ram didn't help Shyam when he needed help, Shyam also didn't help Ram when he needed him. Tit for tat!
0 Comments
Top