3-Minute Hindi Season 1, Lesson 17 - Why? |
Introduction |
Becky: Welcome to 3-Minute Hindi Season 1, Lesson 17 - Why? In this lesson, you’ll learn how to ask and answer the question ‘why?’ in Hindi. |
Body |
Becky: Here's the formal way to ask 'Why are you late?' in Hindi. |
Shakti: [Normal] आप देर से क्यों आए?(aap Der Se kyon aae?) |
Becky: First is a word meaning 'you' |
Shakti: [Normal] आप [Slow] आप (aap) |
Becky: Next is the word meaning 'late' |
Shakti: [Normal] देर से [Slow] देर से (Der Se) |
Becky: Next is the word meaning 'why' |
Shakti: [Normal] क्यों [Slow] क्यों(kyon) |
Becky: Last is the word meaning 'came' |
Shakti: [Normal] आए [Slow] आए(aae) |
Becky: Listen again to the formal question meaning 'Why are you late?' |
Shakti: [Slow] आप देर से क्यों आए? [Normal] आप देर से क्यों आए? |
Becky: Here's a response meaning 'I missed the train.' |
Shakti: [Normal] मेरी ट्रेन छूट गयी|(merii treN chuut gayii.) |
Becky: First is a word meaning 'my' |
Shakti: [Normal] मेरी [Slow] मेरी (merii) |
Becky: Next is the word meaning 'train' |
Shakti: [Normal] ट्रेन [Slow] ट्रेन (treN) |
Becky: Last is the phrase meaning 'got missed' |
Shakti: [Normal] छूट गयी [Slow] छूट गयी(chuut gayii) |
Becky: Listen again to the response meaning 'I missed the train.' |
Shakti: [Slow] मेरी ट्रेन छूट गयी| [Normal] मेरी ट्रेन छूट गयी| |
Becky: Here's the informal way to ask 'Why are you leaving so early?' |
Shakti: [Normal] तुम इतनी पहले क्यों जा रहे हो?(Tum iTNi pahLe kyon jaa rahe ho?) |
Becky: First is a word meaning 'you' |
Shakti: [Normal] तुम [Slow] तुम (Tum) |
Becky: Next is the phrase meaning 'so early' |
Shakti: [Normal] इतनी पहले [Slow] इतनी पहले(iTNi pahLe) |
Becky: Next is the word meaning 'why' |
Shakti: [Normal] क्यों [Slow] क्यों (kyon) |
Becky: Last is the phrase meaning 'are [you] leaving' |
Shakti: [Normal] जा रहे हो? [Slow] जा रहे हो?(jaa rahe ho) |
Becky: Listen again to the informal question meaning 'Why are you leaving so early?' |
Shakti: [Slow] तुम इतनी पहले क्यों जा रहे हो? [Normal] तुम इतनी पहले क्यों जा रहे हो? |
Becky: Here's a response meaning, 'To not miss the train.' |
Shakti: [Normal] ताकि ट्रेन न छूटे। (Taaki treN Na chuute.) |
Becky: First is a word meaning 'so that' |
Shakti: [Normal] ताकि [Slow] ताकि (Taaki) |
Becky: Next is the word meaning 'train' |
Shakti: [Normal] ट्रेन [Slow] ट्रेन (treN) |
Becky: Last is the phrase meaning 'doesn't get missed' |
Shakti: [Normal] न छूटे [Slow] न छूटे(Na chuute) |
Becky: Listen again to the response meaning 'To not miss the train.' |
Shakti: [Slow] ताकि ट्रेन न छूटे। [Normal] ताकि ट्रेन न छूटे। |
Cultural Insight |
Becky: Now it's time for a quick cultural insight. |
Shakti: You really need to focus on your tone when you’re asking why questions, especially among friends, relatives and people who are close, otherwise it will offend them and you will sound like you are interrogating them. |
Outro
|
Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Shakti: अलविदा (aLviDaa) |
Comments
Hide