INTRODUCTION |
Neha: "Namaste," I'm Neha, and welcome to the Absolute Beginner Series, Lesson 19, Likes and Dislikes. |
Maya: "Namaste," I'm Maya. In this lesson you'll learn how to talk about your likes and dislikes in Hindi. |
Neha: The conversation takes place in an office. |
Maya: It's between Emily and Anita who are colleagues deciding on what to eat for lunch. |
Neha: Since they are colleagues they will be using formal Hindi. |
Maya: Let's listen to their conversation. |
Lesson conversation
|
अनिता (aNiTaa):क्या आपको भारतीय करी पसंद है? (kyaa aapako bhaaraTiiy karii paSaND hai?) |
एमिली (emiLii): हाँ, मुझको भारतीय करी पसंद है। और आपको? (haan, mujhako bhaaraTiiy karii paSaND hai. aur aapako?) |
अनिता (aNiTaa): हाँ, बिल्कुल पसंद है! लेकिन मुझको बहुत तीखा खाना पसंद नहीं है। (haan, biLkuL paSaND hai! LekiN mujhako bahuT Tiikhaa khaaNaa paSaND Nahiin hai.) |
एमिली (emiLii): सच में? (Sac men?) |
Neha: Now let's listen to the same conversation at a slow speed. |
अनिता (aNiTaa):क्या आपको भारतीय करी पसंद है? (kyaa aapako bhaaraTiiy karii paSaND hai?) |
एमिली (emiLii): हाँ, मुझको भारतीय करी पसंद है। और आपको? (haan, mujhako bhaaraTiiy karii paSaND hai. aur aapako?) |
अनिता (aNiTaa): हाँ, बिल्कुल पसंद है! लेकिन मुझको बहुत तीखा खाना पसंद नहीं है। (haan, biLkuL paSaND hai! LekiN mujhako bahuT Tiikhaa khaaNaa paSaND Nahiin hai.) |
एमिली (emiLii): सच में? (Sac men?) |
Maya: Let's now listen to the conversation with English translation. |
अनिता (aNiTaa):क्या आपको भारतीय करी पसंद है? (kyaa aapako bhaaraTiiy karii paSaND hai?) |
Neha: "Do you like Indian curries?" |
एमिली (emiLii): हाँ, मुझको भारतीय करी पसंद है। और आपको? (haan, mujhako bhaaraTiiy karii paSaND hai. aur aapako?) |
Maya: "Yes, I like Indian curries. And what about you?" |
अनिता (aNiTaa): हाँ, बिल्कुल पसंद है! लेकिन मुझको बहुत तीखा खाना पसंद नहीं है। (haan, biLkuL paSaND hai! LekiN mujhako bahuT Tiikhaa khaaNaa paSaND Nahiin hai.) |
Neha: "Yes, I absolutely love them! But I don't like very hot food." |
एमिली (emiLii): सच में? (Sac men?) |
Maya: "Really?" |
POST CONVERSATION BANTER |
Neha: How about you "Maya," do you like Indian curries? |
Maya: Absolutely. I love that they are filled with spices and herbs and what not. I also am a big fan of "naan." |
Neha: Of course! This "oven-baked flat bread" is delicious whether you have it plain, or with some butter, or even with butter and garlic. |
Maya: You know "rotis" are also very popular, not only in India but also throughout South Asia, mostly Pakistan, Bangladesh, Nepal, and Sri Lanka. |
Neha: It makes sense because it's similar to "naan" but much smaller and thinner and so can be easily made at home. But my favorite is "paratha." |
Maya: What's that? |
Neha: Well, it's almost like a "roti" but usually filled with vegetable stuffing like potatoes, cauliflowers, and sometimes also cheese and minced meat. |
Maya: Sounds delicious! |
Neha: They are! If you haven't tried them, you should! |
VOCAB LIST |
Maya: Well, before getting lost in food talk let's continue with our lesson. |
Neha: You're right. Okay, let's look at the words that came up in the conversation. |
Maya: We'll first say the words at natural speed, then a bit slower, and finally we'll give you the meaning. |
Neha: Our first word is आपको (aapako), आप-को (aapa-ko), आपको (aapako). |
Maya: Which means "to you." |
Neha: Next, we have भारतीय करी (bhaaraTiiy karii), भा-र-तीय करी (bhaa-ra-Tiiy karii). |
Maya: Which means "Indian curry." |
Neha: Then is पसंद (paSaND), पसंद (pa-SaND), पसंद (paSaND). |
Maya: Which means "like." |
Neha: Next is हाँ (haan), हाँ (haan), हाँ (haan). |
Maya: Which means "yes." |
Neha: Then is मुझको (mujhako), मुझ-को (mujha-ko), मुझको (mujhako). |
Maya: Which means "to me." |
Neha: Next is बिल्कुल (biLkuL), बिल्-कुल (biL-kuL), बिल्कुल (biLkuL). |
Maya: Which means "absolutely." |
Neha: Then we have लेकिन (LekiN), ले-किन (Le-kiN), लेकिन (LekiN). |
Maya: Which means "but." |
Neha: Next is तीखा खाना (Tiikhaa khaaNaa), ती-खा खा-ना (Tii-khaa khaa-Naa), तीखा खाना (Tiikhaa khaaNaa). |
Maya: Which means "spicy" or "hot food." |
Neha: And finally, we have सच में (Sac men), सच में (Sac men), सच में (Sac men). |
Maya: Which means "really." |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Neha: Let's now look at some of these words in more detail. |
Maya: को (ko) is a postposition in Hindi and it means "to," so आपको (aapako) means "to you." |
Neha: Actually आपको (aapako) can be used in so many ways. The most literal use is when giving something to somebody. |
Maya: For example, in the sentence "I want to give an apple to you." the "to you" part is आपको (aapako). |
Neha: Yes, मैं आपको सेब देना चाहती हूँ। (main aapako Seb DeNaa caahaTii huun.). |
Maya: You say this only if you are a female speaker. If you are a male speaker, you say... |
Neha: मैं आपको सेब देना चाहता हूँ। (main aapako Seb DeNaa caahaTaa huun.) |
Maya: But besides this literal use, आपको (aapako) can be used in other ways, like... |
Neha: आपको क्या चाहिये? (aapako kyaa caahiye?) |
Maya: Which literally means, "to you what need?" but translates as, "What do you need?" |
Neha: In the same way, "to me" in Hindi is मुझको (mujhako). |
Maya: You might be wondering why we don't say मैं को (main ko) since "I" in Hindi is मैं (main). Well, that's because whenever pronouns are used with postpositions, some of them turn into their oblique cases. |
Neha: To put it simply, they change forms. So, मुझ (mujh) is the oblique case of मैं (main). |
Maya: And "to me" in Hindi is मुझको (mujhako). |
Neha: "To us" is हमको (hamako). In this case, हम (ham) remains the same and doesn't change. |
Maya: What about "to him" or "to her"? |
Neha: Well, "he," "her," "it," and "this" all are denoted by the same word, यह (yah), and in its oblique case, यह (yah) changes into इस (iS). So, "to her," "to him," "to it," or "to this" all become इसको (iSako). |
Lesson focus
|
Maya: Let's now learn how to say "I like" and "I don't like" in Hindi. |
Neha: But before that, we'll learn how to ask the question, "Do you like...?" |
Maya: Okay, so if you wanted to ask, "Do you like bananas?" you say... |
Neha: क्या आपको केले पसंद हैं? (kyaa aapako keLe paSaND hain?) |
Maya: Here, आपको (aapako) means "to you," केले (keLe) means "bananas," and पसंद (paSaND) means "like," and you're literally asking, "Are bananas liked by you?" |
Neha: The क्या (kyaa) in the beginning is just an indication of a question. And you insert any subject after आपको (aapako). |
Maya: Let's look at another example. "Do you like big houses?" Let's listen and repeat. |
Neha: क्या आपको बड़े घर पसंद हैं? (kyaa aapako bade ghar paSaND hain?) |
Maya: Now, to say "I like apples," or any other thing, you use the format... |
Neha: मुझको सेब पसंद है। (mujhako Seb paSaND hai.) where मुझको (mujhako) means "to me," सेब (Seb) means "apples," पसंद (paSaND) means "like," and है (hai) means "is." |
Maya: Literally you're saying "to me apples are liked." Let's hear another example. "I like everything." in Hindi is... |
Neha: मुझको सब कुछ पसंद है। (mujhako Sab kuch paSaND hai.) |
Maya: Now, how do you say, "I don't like." |
Neha: Do you remember the word for "not" in Hindi? It's नहीं (Nahiin) and you insert it after the word पसंद (paSaND). |
Maya: So the sentence, "I don't like Indian curries." would be... |
Neha: मुझको भारतीय करी पसंद नहीं है। (mujhako bhaaraTiiy karii paSaND Nahiin hai.) |
Maya: And the sentence "I like Indian curries." would be... |
Neha: मुझको भारतीय करी पसंद है। (mujhako bhaaraTiiy karii paSaND hai.) |
Maya: Final example. |
Neha: Okay. आपको भारत पसंद है? (aapako bhaaraT paSaND hai?) |
Maya: "Do you like India?" |
Neha: हाँ, मुझको भारत बहुत पसंद है। (haan, mujhako bhaaraT bahuT paSaND hai.) |
Maya: "Yes, I like India very much." |
Neha: Okay, that's all we have for this lesson. Please make sure you read the lesson notes for more explanations and examples on this topic! |
Maya: Thank you for listening. Until next time! |
Neha: शुक्रिया और फिर मिलेंगे! (sukriyaa aur phir miLenge!) |
Comments
Hide