Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Expressions That Involve Body Parts - Part 1
John: Hi everyone, and welcome back to HindiPod101.com. I'm John.
Shakti: And I'm Shakti!
John: This is Must-Know Hindi Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 14. In this lesson, you'll learn expressions that involve body parts — part 1.
John: There is so much we can express non-verbally with the help of our body parts. But you can also make use of these verbal expressions to express how you feel.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Shakti: आंख खुल गई
Shakti: उंगली करना
Shakti: टांग अड़ाना
Shakti: आंखें खुली की खुली रह जाना
John: Shakti, what's our first expression?
Shakti: आंख खुल गई
John: literally meaning "eyes have opened." But when it's used as a slang expression, it means "to realize a mistake."
Shakti: [SLOW] आंख खुल गई [NORMAL] आंख खुल गई
John: Listeners, please repeat.
Shakti: आंख खुल गई
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to indicate that you finally know the truth of the situation or of a person. It is usually used when you realize what a mistake you have been making or what a fool you have been.
John: Now let's hear an example sentence.
Shakti: [NORMAL] तुमने तो मेरी आंख खोल दी वरना श्याम तो मुझे बर्बाद कर देता। [SLOW] तुमने तो मेरी आंख खोल दी वरना श्याम तो मुझे बर्बाद कर देता।
John: "Shyam would have ruined me if you hadn't opened my eyes."
Shakti: [NORMAL] तुमने तो मेरी आंख खोल दी वरना श्याम तो मुझे बर्बाद कर देता।
John: Okay, what's the next expression?
Shakti: उंगली करना
John: literally meaning "to finger." But when it's used as a slang expression, it means "to interfere, to annoy."
Shakti: [SLOW] उंगली करना [NORMAL] उंगली करना
John: Listeners, please repeat.
Shakti: उंगली करना
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to indicate that someone is interfering or bothering you or someone else.
John: Now let's hear an example sentence.
Shakti: [NORMAL] जब मेरे दोस्त ने उंगली करना बंद कर दिया, तो मेरा काम अच्छा चल पड़ा। [SLOW] जब मेरे दोस्त ने उंगली करना बंद कर दिया, तो मेरा काम अच्छा चल पड़ा।
John: "When my friend stopped interfering, my business started to do well."
Shakti: [NORMAL] जब मेरे दोस्त ने उंगली करना बंद कर दिया, तो मेरा काम अच्छा चल पड़ा।
John: Okay, what's our next expression?
Shakti: टांग अड़ाना
John: literally meaning "to put one's legs." But when it's used as a slang expression, it means "to interfere."
Shakti: [SLOW] टांग अड़ाना [NORMAL] टांग अड़ाना
John: Listeners, please repeat.
Shakti: टांग अड़ाना
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to indicate someone's interfering.
John: Now let's hear an example sentence.
Shakti: [NORMAL] बच्चे के हर काम में टांग अड़ाना अच्छी बात नहीं होती। [SLOW] बच्चे के हर काम में टांग अड़ाना अच्छी बात नहीं होती।
John: "It is not good to interfere in everything the child does."
Shakti: [NORMAL] बच्चे के हर काम में टांग अड़ाना अच्छी बात नहीं होती।
John: Okay, what's the last expression?
Shakti: आंखें खुली की खुली रह जाना
John: literally meaning "eyes left wide open." But when it's used as a slang expression, it means "to be shocked."
Shakti: [SLOW] आंखें खुली की खुली रह जाना [NORMAL] आंखें खुली की खुली रह जाना
John: Listeners, please repeat.
Shakti: आंखें खुली की खुली रह जाना
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to indicate how shocked you were upon seeing something.
John: Now let's hear an example sentence.
Shakti: [NORMAL] मेरी आंखें खुली की खुली रह गईं जब मैंने दोनों को साथ देखा। [SLOW] मेरी आंखें खुली की खुली रह गईं जब मैंने दोनों को साथ देखा।
John: "I was shocked to see them both together."
Shakti: [NORMAL] मेरी आंखें खुली की खुली रह गईं जब मैंने दोनों को साथ देखा।
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: My brother loves to annoy me.
Shakti: उंगली करना
John: "to finger, to bother"
John: My eyes are finally open to her manipulations.
Shakti: आंख खुल गई
John: "eyes have opened"
John: I was shocked by the price of tickets to Japan.
Shakti: आंखें खुली की खुली रह जाना
John: "eyes left wide open"
John: Please stop interfering with my love life, Mom!
Shakti: टांग अड़ाना
John: "to put one's legs"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Hindi Slang Expressions! We have more vocab lists available at HindiPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Shakti: धन्यवाद.

Comments

Hide