| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Expressions That Involve Actions | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Hi everyone, and welcome back to HindiPod101.com. I'm John. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: And I'm Shakti! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: This is Must-Know Hindi Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 18. In this lesson, you'll learn expressions that involve actions. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Want some good advice? Or maybe you would like to suggest a course of action? Use these interesting ways of giving advice about what action to take. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: पापड़ बेलना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: गोली देना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: टेढ़ी उंगली से घी निकालना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: फटाफट | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Shakti, what's our first expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: पापड़ बेलना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "to flatten papadums, wafer-thin breads." But when it's used as a slang expression, it means "to try hard." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [SLOW] पापड़ बेलना [NORMAL] पापड़ बेलना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: पापड़ बेलना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want to say that a particular work or task involved a lot of work and you had to work against odds to achieve success. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [NORMAL] डॉक्टर बनने के लिए बहुत पापड़ बेलने पड़ते हैं। [SLOW] डॉक्टर बनने के लिए बहुत पापड़ बेलने पड़ते हैं। | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "You have to work very hard to become a doctor." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [NORMAL] डॉक्टर बनने के लिए बहुत पापड़ बेलने पड़ते हैं। | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's the next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: गोली देना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "to give a pill." But when it's used as a slang expression, it means "to deceive." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [SLOW] गोली देना [NORMAL] गोली देना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: गोली देना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want to say that someone is deceiving or has deceived you, or someone is lying or faking something. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [NORMAL] नेताओं का तो काम है जनता को गोली देना। [SLOW] नेताओं का तो काम है जनता को गोली देना। | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "The only thing that politicians do is deceive the public." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [NORMAL] नेताओं का तो काम है जनता को गोली देना। | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's our next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: टेढ़ी उंगली से घी निकालना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "to take out clarified butter, you need to curve your finger." But when it's used as a slang expression, it means "to do a difficult task by all means." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [SLOW] टेढ़ी उंगली से घी निकालना [NORMAL] टेढ़ी उंगली से घी निकालना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: टेढ़ी उंगली से घी निकालना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want to refer to a task that cannot be done in a straightforward way, and some other means has to be used. The closest English equivalent is "by hook or by crook." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [NORMAL] उससे काम करवाना बहुत मुश्किल काम है, लेकिन सीधी उंगली से घी नहीं निकलता, उंगली को टेढ़ा करना पड़ता है। [SLOW] उससे काम करवाना बहुत मुश्किल काम है, लेकिन सीधी उंगली से घी नहीं निकलता, उंगली को टेढ़ा करना पड़ता है। | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "It is very difficult to get him to do this work, but then, you can't take out butter with a straight finger, you will need to curve it a little." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [NORMAL] उससे काम करवाना बहुत मुश्किल काम है, लेकिन सीधी उंगली से घी नहीं निकलता, उंगली को टेढ़ा करना पड़ता है। | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's the last expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: फटाफट | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "quickly." But when it's used as a slang expression, it means "quickly." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [SLOW] फटाफट [NORMAL] फटाफट | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: फटाफट | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want things done quickly or instantly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [NORMAL] अपना काम फटाफट ख़तम करो और घर के लिए निकलो। [SLOW] अपना काम फटाफट ख़तम करो और घर के लिए निकलो। | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "Finish your work quickly and head home." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: [NORMAL] अपना काम फटाफट ख़तम करो और घर के लिए निकलो। | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Don’t try to feed me that pill. I won’t fall for it. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: गोली देना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "to give a pill" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Try harder to meet your weekly goals. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: पापड़ बेलना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "to flatten papadums, wafer-thin breads" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Hurry, finish your homework so we can watch TV. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: फटाफट | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "quickly" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Graduate college by any means necessary. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: टेढ़ी उंगली से घी निकालना | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "to take out clarified butter, you need to curve your finger" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: There you have it; you have mastered four Hindi Slang Expressions! We have more vocab lists available at HindiPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Shakti: धन्यवाद. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide