Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions about reputation
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Expressions About Reputation |
John: Hi everyone, and welcome back to HindiPod101.com. I'm John. |
Shakti: And I'm Shakti! |
John: This is Must-Know Hindi Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 2. In this lesson, you'll learn expressions about reputation. |
John: We all try to maintain a good reputation in society. Use these expressions when you want to indicate that someone or something has enhanced or ruined your reputation. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Shakti: सर ऊँचा कर देना |
Shakti: नाम बनाना |
Shakti: नाम डुबो देना |
Shakti: इज़्ज़त बढ़ा देना |
John: Shakti, what's our first expression? |
Shakti: सर ऊँचा कर देना |
John: literally meaning "to increase the height of the head." But when it's used as a slang expression, it means "to enhance respect." |
Shakti: [SLOW] सर ऊँचा कर देना [NORMAL] सर ऊँचा कर देना |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: सर ऊँचा कर देना |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to someone or something that has brought respect to others. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] ताजमहल की वजह से आगरा निवासियों का सर हमेशा ऊँचा रहता है। [SLOW] ताजमहल की वजह से आगरा निवासियों का सर हमेशा ऊँचा रहता है। |
John: "Residents of Agra always hold their head high because of the Taj Mahal." |
Shakti: [NORMAL] ताजमहल की वजह से आगरा निवासियों का सर हमेशा ऊँचा रहता है। |
John: Okay, what's the next expression? |
Shakti: नाम बनाना |
John: literally meaning "to make a name." But when it's used as a slang expression, it means "to become famous." |
Shakti: [SLOW] नाम बनाना [NORMAL] नाम बनाना |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: नाम बनाना |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to someone who is famous or popular in a specific field. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] शाहरूख़ ख़ान ने फ़िल्मी जगत में अपने दम पर अपना नाम बनाया है। [SLOW] शाहरूख़ ख़ान ने फ़िल्मी जगत में अपने दम पर अपना नाम बनाया है। |
John: "Shahrukh Khan has made a name in the film world on his own abilities." |
Shakti: [NORMAL] शाहरूख़ ख़ान ने फ़िल्मी जगत में अपने दम पर अपना नाम बनाया है। |
John: Okay, what's our next expression? |
Shakti: नाम डुबो देना |
John: literally meaning "to drown one's name." But when it's used as a slang expression, it means "to ruin one's reputation." |
Shakti: [SLOW] नाम डुबो देना [NORMAL] नाम डुबो देना |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: नाम डुबो देना |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to someone who has brought disrepute or disrespect to others because of his or her actions. It is often used to refer to parents whose children have brought disrepute to the family through their actions. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] उसने अपने माँ-बाप का नाम डुबो दिया है। [SLOW] उसने अपने माँ-बाप का नाम डुबो दिया है। |
John: "He or she has brought disrepute to his or her parents." |
Shakti: [NORMAL] उसने अपने माँ-बाप का नाम डुबो दिया है। |
John: Okay, what's the last expression? |
Shakti: इज़्ज़त बढ़ा देना |
John: literally meaning "to increase respect." But when it's used as a slang expression, it means "to enhance one's reputation." |
Shakti: [SLOW] इज़्ज़त बढ़ा देना [NORMAL] इज़्ज़त बढ़ा देना |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: इज़्ज़त बढ़ा देना |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to an action or person that increases your or someone else's reputation. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] मेरे नाम से अपना नाम जोड़कर आपने मेरी इज़्ज़त बढ़ा दी। [SLOW] मेरे नाम से अपना नाम जोड़कर आपने मेरी इज़्ज़त बढ़ा दी। |
John: "You have increased my respect by associating your name with mine." |
Shakti: [NORMAL] मेरे नाम से अपना नाम जोड़कर आपने मेरी इज़्ज़त बढ़ा दी। |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: Contestants on The Voice want fame. |
Shakti: नाम बनाना |
John: "to make a name" |
John: You thought your doctorate would earn you respect. |
Shakti: सर ऊँचा कर देना |
John: "to increase the height of the head" |
John: Her diligence and honesty earned her a lot of respect. |
Shakti: इज़्ज़त बढ़ा देना |
John: "to increase respect" |
John: When the politician’s backroom dealings were made public, his entire family was ruined. |
Shakti: नाम डुबो देना |
John: "to drown one's name" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Hindi Slang Expressions! We have more vocab lists available at HindiPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Shakti: धन्यवाद. |
Comments
Hide