Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions used to demand bribes
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Expressions Used To Demand Bribes |
John: Hi everyone, and welcome back to HindiPod101.com. I'm John. |
Shakti: And I'm Shakti! |
John: This is Must-Know Hindi Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson, you'll learn expressions used to demand bribes. |
John: Bureaucracy and bribes sometimes go together. Here are a few expressions that people may use to ask for bribes. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Shakti: टेबल के नीचे से |
Shakti: मुट्ठी गरम करना |
Shakti: चाय पानी |
Shakti: बख़्शीश |
John: Shakti, what's our first expression? |
Shakti: टेबल के नीचे से |
John: literally meaning "from under the table." But when it's used as a slang expression, it means "bribe." |
Shakti: [SLOW] टेबल के नीचे से [NORMAL] टेबल के नीचे से |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: टेबल के नीचे से |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to someone taking a bribe or giving a bribe. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] साहब, अगर टेबल के नीचे से कुछ मिल जाता, तो आपका काम जल्दी हो जाएगा। [SLOW] साहब, अगर टेबल के नीचे से कुछ मिल जाता, तो आपका काम जल्दी हो जाएगा। |
John: "Sir, if you could give something under the table, your work will be done sooner." |
Shakti: [NORMAL] साहब, अगर टेबल के नीचे से कुछ मिल जाता, तो आपका काम जल्दी हो जाएगा। |
John: Okay, what's the next expression? |
Shakti: मुट्ठी गरम करना |
John: literally meaning "to warm the fist." But when it's used as a slang expression, it means "to give or take a bribe." |
Shakti: [SLOW] मुट्ठी गरम करना [NORMAL] मुट्ठी गरम करना |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: मुट्ठी गरम करना |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to someone who is taking or giving a bribe. The word… |
Shakti: Mutthii |
John: refers to the "fist" and… |
Shakti: garam |
John: means "hot" or "warm". The phrase, therefore, becomes "to warm the fist" or place a bribe in one's fist or palms. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] मुट्ठी गरम किए बिना इस दफ़्तर में कोई काम नहीं होता है। [SLOW] मुट्ठी गरम किए बिना इस दफ़्तर में कोई काम नहीं होता है। |
John: "No work is done in this office without bribes." |
Shakti: [NORMAL] मुट्ठी गरम किए बिना इस दफ़्तर में कोई काम नहीं होता है। |
John: Okay, what's our next expression? |
Shakti: चाय पानी |
John: literally meaning "tea and water." But when it's used as a slang expression, it means "bribe." |
Shakti: [SLOW] चाय पानी [NORMAL] चाय पानी |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: चाय पानी |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a bribe. The word… |
Shakti: caay |
John: ...means "tea" and |
Shakti: paaNii |
John: ...means "water". The entire phrase is also used to refer to "taking a break" or "for going for some tea and snacks". People who take bribes use this phrase to ask for money to do their work. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] सर, कुछ चाय-पानी मिल जाता, तो मैं आपका काम जल्दी करवा देता। [SLOW] सर, कुछ चाय-पानी मिल जाता, तो मैं आपका काम जल्दी करवा देता। |
John: "Sir, if you could give me something for tea and snacks, I will get your work done sooner." |
Shakti: [NORMAL] सर, कुछ चाय-पानी मिल जाता, तो मैं आपका काम जल्दी करवा देता। |
John: Okay, what's the last expression? |
Shakti: बख़्शीश |
John: literally meaning "tip." But when it's used as a slang expression it means "bribe." |
Shakti: [SLOW] बख़्शीश [NORMAL] बख़्शीश |
John: Listeners, please repeat. |
Shakti: बख़्शीश |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a bribe. Literally translated, the word means "tip" and you can give a… |
Shakti: bakhsiis |
John: to anyone, for example, a waiter. People who ask for bribes use this word to request money from you to get your work done. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Shakti: [NORMAL] बख़्शीश के बिना आपकी फ़ाइल आगे नहीं बढ़ेगी। [SLOW] बख़्शीश के बिना आपकी फ़ाइल आगे नहीं बढ़ेगी। |
John: "Without a tip, your file will not proceed further." |
Shakti: [NORMAL] बख़्शीश के बिना आपकी फ़ाइल आगे नहीं बढ़ेगी। |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: Can I get in if I give you a little hand-warmer? |
Shakti: मुट्ठी गरम करना |
John: "to warm the fist" |
John: I’m not allowed to take bribes, but if it’s under the table... |
Shakti: टेबल के नीचे से |
John: "from under the table" |
John: I’ll give you a tip if you get this done for me. |
Shakti: बख़्शीश |
John: "tip" |
John: Nothing gets done around here without a little "tea". |
Shakti: चाय पानी |
John: "tea and water" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Hindi Slang Expressions! We have more vocab lists available at HindiPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Shakti: धन्यवाद. |
Comments
Hide