INTRODUCTION |
John: Must-Know Hindi Social Media Phrases Season 1. Lesson 1 - Out at Dinner. |
John: Hi, everyone, I'm John. |
Shakti: And I'm Shakti. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hindi about having dinner with friends. अमन (amaN) eats at a restaurant with his friends, posts an image of it, and leaves this comment: |
Shakti: सस्ते में झकास खाना जिगरी दोस्तों के साथ! (SaSTen mein jhakaaS khaaNaa jigarii DoSTon ke SaaTH!) |
John: Meaning - "Fabulous food at a low price, with beloved friends!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
अमन: सस्ते में झकास खाना जिगरी दोस्तों के साथ! (SaSTen mein jhakaaS khaaNaa jigarii DoSTon ke SaaTH!) |
(clicking sound) |
स्नेहा : मज़े करो। (maze karo.) |
शबाना : वाह! मुझे भी चाहिए! (vaah! mujhe bhii caahie.) |
मीरा: कभी आओ यहाँ। (kabhii aao yahaan.) |
गौरव: सब बहुत अच्छे लग रहे हैं। (Sab bahuT acche lag rahe hain.) |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
अमन: सस्ते में झकास खाना जिगरी दोस्तों के साथ! (SaSTen mein jhakaaS khaaNaa jigarii DoSTon ke SaaTH!) |
John: "Fabulous food at a low price, with beloved friends!" |
(clicking sound) |
स्नेहा : मज़े करो। (maze karo.) |
John: "Enjoy!" |
शबाना : वाह! मुझे भी चाहिए! (vaah! mujhe bhii caahie.) |
John: "Wow! I want some too!" |
मीरा: कभी आओ यहाँ। (kabhii aao yahaan.) |
John: "Come here some time." |
गौरव: सब बहुत अच्छे लग रहे हैं। (Sab bahuT acche lag rahe hain.) |
John: "Everyone looks great." |
POST |
John: Listen again to अमन (amaN)'s post. |
Shakti: सस्ते में झकास खाना जिगरी दोस्तों के साथ! (SaSTen mein jhakaaS khaaNaa jigarii DoSTon ke SaaTH!) |
John: "Fabulous food at a low price, with beloved friends!" |
Shakti: (SLOW) सस्ते में झकास खाना जिगरी दोस्तों के साथ! (SaSTen mein jhakaaS khaaNaa jigarii DoSTon ke SaaTH!) (Regular) सस्ते में झकास खाना जिगरी दोस्तों के साथ! (SaSTen mein jhakaaS khaaNaa jigarii DoSTon ke SaaTH!) |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Fabulous food at a low price." |
Shakti: सस्ते में झकास खाना (SaSTe mein jhakaaS khaaNaa) |
John: Here, we have the word… |
Shakti: SaSTe mein |
John: It means “at a low price.” You can use this expression to emphasize that, though the item is good, it was purchased at a low price. Then, we have the word… |
Shakti: jhakaaS. |
John: This is a slang word, originally from Mumbai. It means something like "fantastic," "fabulous." Listen again - "Fabulous food at a low price" is... |
Shakti: (SLOW) सस्ते में झकास खाना (SaSTe mein jhakaaS khaaNaa) (REGULAR) सस्ते में झकास खाना (SaSTe mein jhakaaS khaaNaa) |
John: Then comes the phrase - "with beloved friends." |
Shakti: जिगरी दोस्तों के साथ (jigarii DoSTon ke SaaTH) |
John: Here, we have the word… |
Shakti: jigarii |
John: which comes from the word meaning “heart.” So the word “beloved friends,” or... |
Shakti: jigarii DoST |
John: ...refers to friends who are so close they're like family - the closest of close friends. Listen again - "with beloved friends" is... |
Shakti: (SLOW) जिगरी दोस्तों के साथ (jigarii DoSTon ke SaaTH) (REGULAR) जिगरी दोस्तों के साथ (jigarii DoSTon ke SaaTH) |
John: Altogether, "Fabulous food at a low price, with beloved friends!" |
Shakti: सस्ते में झकास खाना जिगरी दोस्तों के साथ! (SaSTen mein jhakaaS khaaNaa jigarii DoSTon ke SaaTH!) |
COMMENTS |
John: In response, अमन (amaN)'s friends leave some comments. |
John: His neighbor, स्नेहा (SNehaa), uses an expression meaning - "Enjoy!" |
Shakti: (SLOW) मज़े करो। (maze karo.) (REGULAR) मज़े करो। (maze karo.) |
[Pause] |
Shakti: मज़े करो। (maze karo.) |
John: Use this expression to show you're feeling warmhearted. |
John: His girlfriend's high school friend, शबाना (sabaaNaa), uses an expression meaning - "Wow! I want some too!" |
Shakti: (SLOW) वाह! मुझे भी चाहिए! (vaah! mujhe bhii caahie.) (REGULAR) वाह! मुझे भी चाहिए! (vaah! mujhe bhii caahie.) |
[Pause] |
Shakti: वाह! मुझे भी चाहिए! (vaah! mujhe bhii caahie.) |
John: Use this expression when you want to try the food too. |
John: His girlfriend, मीरा (miiraa), uses an expression meaning - "Come here some time." |
Shakti: (SLOW) कभी आओ यहाँ। (kabhii aao yahaan.) (REGULAR) कभी आओ यहाँ। (kabhii aao yahaan.) |
[Pause] |
Shakti: कभी आओ यहाँ। (kabhii aao yahaan.) |
John: Use this expression to be funny. |
John: His college friend, गौरव (gaurav), uses an expression meaning - "Everyone looks great." |
Shakti: (SLOW) सब बहुत अच्छे लग रहे हैं। (Sab bahuT acche lag rahe hain.) (REGULAR) सब बहुत अच्छे लग रहे हैं। (Sab bahuT acche lag rahe hain.) |
[Pause] |
Shakti: सब बहुत अच्छे लग रहे हैं। (Sab bahuT acche lag rahe hain.) |
John: Use this expression to be kind. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having dinner with friends, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Shakti: शुक्रिया (Śukriyā) |
Comments
Hide