Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Hindi Social Media Phrases Season 1. Lesson 13 - A Pregnancy Announcement.
John: Hi, everyone, I'm John.
Shakti: And I'm Shakti.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hindi about having a baby. अमन (amaN) finds out he and his wife are going to have a baby, posts an image of it, and leaves this comment:
Shakti: दो से तीन बनने की तैयारी शुरू! (Do Se TiiN baNNe kii Taiyaarii suru!)
John: Meaning - "Preparations for becoming 3 from 2 begin!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
अमन: दो से तीन बनने की तैयारी शुरू! (Do Se TiiN baNNe kii Taiyaarii suru!)
(clicking sound)
स्नेहा : बहुत बधाई हो! (bahuT baDHaaii ho!)
गौरव: बधाई! चाचा बनने की तैयारी शुरू! (baDHaaii! caacaa baNNe kii Taiyaarii suru!)
शबाना : अरे वाह! बहुत ही बढ़िया खबर! (are vaah! bahuT hii barhiyaa khabar!)
सीमा: मिया-बीवी को बहुत सारी बधाइयाँ! (miyaa-biivii ko bahuT Saarii baDHaaiyaan!)
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
अमन: दो से तीन बनने की तैयारी शुरू! (Do Se TiiN baNNe kii Taiyaarii suru!)
John: "Preparations for becoming 3 from 2 begin!"
(clicking sound)
स्नेहा : बहुत बधाई हो! (bahuT baDHaaii ho!)
John: "Hearty congratulations!"
गौरव: बधाई! चाचा बनने की तैयारी शुरू! (baDHaaii! caacaa baNNe kii Taiyaarii suru!)
John: "Congratulations! Preparations for becoming Uncle begin!"
शबाना : अरे वाह! बहुत ही बढ़िया खबर! (are vaah! bahuT hii barhiyaa khabar!)
John: "Oh wow! Really excellent news!"
सीमा: मिया-बीवी को बहुत सारी बधाइयाँ! (miyaa-biivii ko bahuT Saarii baDHaaiyaan!)
John: "Hearty congratulations to the couple!"
POST
John: Listen again to अमन (amaN)'s post.
Shakti: दो से तीन बनने की तैयारी शुरू! (Do Se TiiN baNNe kii Taiyaarii suru!)
John: "Preparations for becoming 3 from 2 begin!"
Shakti: (SLOW) दो से तीन बनने की तैयारी शुरू! (Do Se TiiN baNNe kii Taiyaarii suru!) (Regular) दो से तीन बनने की तैयारी शुरू! (Do Se TiiN baNNe kii Taiyaarii suru!)
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Becoming 3 from 2."
Shakti: दो से तीन बनना (Do Se TiiN baNNaa)
John: This literally means "becoming 2 to 3." This is a colloquial phrase for a couple to refer to "having a baby." Listen again - "Becoming 3 from 2" is...
Shakti: (SLOW) दो से तीन बनना (Do Se TiiN baNNaa) (REGULAR) दो से तीन बनना (Do Se TiiN baNNaa)
John: Then comes the phrase - "preparations to become something start."
Shakti: बनने की तैयारी शुरू (baNNe kii Taiyaarii suru)
John: This phrase is grammatically incomplete technically, since the sentence is missing the word...
Shakti: huii.
John: Even though it isn’t grammatically correct, this kind of sentence is commonly left incomplete. Listen again - "preparations to become something start" is...
Shakti: (SLOW) बनने की तैयारी शुरू (baNNe kii Taiyaarii suru) (REGULAR) बनने की तैयारी शुरू (baNNe kii Taiyaarii suru)
John: Altogether, "Preparations for becoming 3 from 2 begin!"
Shakti: दो से तीन बनने की तैयारी शुरू! (Do Se TiiN baNNe kii Taiyaarii suru!)
COMMENTS
John: In response, अमन (amaN)'s friends leave some comments.
John: His neighbor, स्नेहा (SNehaa), uses an expression meaning - "Hearty congratulations!"
Shakti: (SLOW) बहुत बधाई हो! (bahuT baDHaaii ho!) (REGULAR) बहुत बधाई हो! (bahuT baDHaaii ho!)
[Pause]
Shakti: बहुत बधाई हो! (bahuT baDHaaii ho!)
John: Use this expression to show you're feeling warmhearted.
John: His college friend, गौरव (gaurav), uses an expression meaning - "Congratulations! Preparations for becoming Uncle begin!"
Shakti: (SLOW) बधाई! चाचा बनने की तैयारी शुरू! (baDHaaii! caacaa baNNe kii Taiyaarii suru!) (REGULAR) बधाई! चाचा बनने की तैयारी शुरू! (baDHaaii! caacaa baNNe kii Taiyaarii suru!)
[Pause]
Shakti: बधाई! चाचा बनने की तैयारी शुरू! (baDHaaii! caacaa baNNe kii Taiyaarii suru!)
John: Use this expression to show your happiness.
John: His wife's high school friend, शबाना (sabaaNaa), uses an expression meaning - "Oh wow! Really excellent news!"
Shakti: (SLOW) अरे वाह! बहुत ही बढ़िया खबर! (are vaah! bahuT hii barhiyaa khabar!) (REGULAR) अरे वाह! बहुत ही बढ़िया खबर! (are vaah! bahuT hii barhiyaa khabar!)
[Pause]
Shakti: अरे वाह! बहुत ही बढ़िया खबर! (are vaah! bahuT hii barhiyaa khabar!)
John: Use this expression to celebrate the good news.
John: His high school friend, सीमा (Siimaa), uses an expression meaning - "Hearty congratulations to the couple!"
Shakti: (SLOW) मिया-बीवी को बहुत सारी बधाइयाँ! (miyaa-biivii ko bahuT Saarii baDHaaiyaan!) (REGULAR) मिया-बीवी को बहुत सारी बधाइयाँ! (miyaa-biivii ko bahuT Saarii baDHaaiyaan!)
[Pause]
Shakti: मिया-बीवी को बहुत सारी बधाइयाँ! (miyaa-biivii ko bahuT Saarii baDHaaiyaan!)
John: Use this expression to give congratulations.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having a baby, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Shakti: शुक्रिया (Śukriyā)

Comments

Hide