Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Hindi Social Media Phrases Season 1. Lesson 25 - Happy Anniversary!
John: Hi, everyone, I'm John.
Shakti: And I'm Shakti.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hindi about Anniversary greetings. अमन (amaN) celebrates his wedding anniversary with his wife, posts an image of it, and leaves this comment:
Shakti: पांच साल शादी के पूरे हुए - पचहत्तर साल बाकी है (paanc Saal saaDii ke puure hue - pachaTTar Saal baakii hai)
John: Meaning - "Five years of marriage completed - seventy-five years left." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
अमन: पांच साल शादी के पूरे हुए - पचहत्तर साल बाकी है (paanc Saal saaDii ke puure hue - pachaTTar Saal baakii hai)
(clicking sound)
स्नेहा : शादी की सालगिरह के लिए बधाई!
शबाना : पांच साल की एनिवर्सरी बधाई हो!
गणेश: एनिवर्सरी की शुभकामनाएं!
सीमा: जनम-जनम का साथ!
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
अमन: पांच साल शादी के पूरे हुए - पचहत्तर साल बाकी है (paanc Saal saaDii ke puure hue - pachaTTar Saal baakii hai)
John: "Five years of marriage completed - seventy-five years left."
(clicking sound)
स्नेहा : शादी की सालगिरह के लिए बधाई! (saaDii kii Saalgirah ke lie baDHaaii!)
John: "Greetings for the marriage anniversary!"
शबाना : पांच साल की एनिवर्सरी बधाई हो! (paanc Saal kii eNivarSarii baDHaaii ho!)
John: "Congratulations on the fifth anniversary!"
गणेश: एनिवर्सरी की शुभकामनाएं! (eNivarSarii kii subhkaamNaaen!)
John: "Best wishes for the anniversary!"
सीमा: जनम-जनम का साथ! (jaNam-jaNam kaa SaaTH!)
John: "Together forever!"
POST
John: Listen again to अमन (amaN)'s post.
Shakti: पांच साल शादी के पूरे हुए - पचहत्तर साल बाकी है (paanc Saal saaDii ke puure hue - pachaTTar Saal baakii hai)
John: "Five years of marriage completed - seventy-five years left."
Shakti: (SLOW) पांच साल शादी के पूरे हुए - पचहत्तर साल बाकी है (paanc Saal saaDii ke puure hue - pachaTTar Saal baakii hai) (Regular) पांच साल शादी के पूरे हुए - पचहत्तर साल बाकी है (paanc Saal saaDii ke puure hue - pachaTTar Saal baakii hai)
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Five years of marriage completed."
Shakti: पांच साल शादी के पूरे हुए (paanc Saal saaDii ke puure hue)
John: The last part of the phrase…
Shakti: puure hue
John: can be used with plural objects to talk about things having been completed. So this expression means “Five years of marriage have been completed.” Listen again - "Five years of marriage completed" is...
Shakti: (SLOW) पांच साल शादी के पूरे हुए (paanc Saal saaDii ke puure hue) (REGULAR) पांच साल शादी के पूरे हुए (paanc Saal saaDii ke puure hue)
John: Then comes the phrase - "seventy-five years left."
Shakti: पचहत्तर साल बाकी है (pachaTTar Saal baakii hai)
John: The last two words…
Shakti: baakii hai
John: mean “are remaining” or “is left. You can use this phrase to say something remains to be completed. Listen again - "seventy-five years left" is...
Shakti: (SLOW) पचहत्तर साल बाकी है (pachaTTar Saal baakii hai) (REGULAR) पचहत्तर साल बाकी है (pachaTTar Saal baakii hai)
John: Altogether, "Five years of marriage completed - seventy-five years left"
Shakti: पांच साल शादी के पूरे हुए - पचहत्तर साल बाकी है (paanc Saal saaDii ke puure hue - pachaTTar Saal baakii hai)
COMMENTS
John: In response, अमन (amaN)'s friends leave some comments.
John: His neighbor, स्नेहा (SNehaa), uses an expression meaning - "Greetings for the marriage anniversary!"
Shakti: (SLOW) शादी की सालगिरह के लिए बधाई! (saaDii kii Saalgirah ke lie baDHaaii!) (REGULAR) शादी की सालगिरह के लिए बधाई! (saaDii kii Saalgirah ke lie baDHaaii!)
[Pause]
Shakti: शादी की सालगिरह के लिए बधाई! (saaDii kii Saalgirah ke lie baDHaaii!)
John: Use this expression to show you're feeling warmhearted.
John: His wife's high school friend, शबाना (sabaaNaa), uses an expression meaning - "Congratulations on the fifth anniversary!"
Shakti: (SLOW) पांच साल की एनिवर्सरी बधाई हो! (paanc Saal kii eNivarSarii baDHaaii ho!) (REGULAR) पांच साल की एनिवर्सरी बधाई हो! (paanc Saal kii eNivarSarii baDHaaii ho!)
[Pause]
Shakti: पांच साल की एनिवर्सरी बधाई हो! (paanc Saal kii eNivarSarii baDHaaii ho!)
John: Use this expression to celebrate it in a casual way.
John: His supervisor, गणेश (ganesH), uses an expression meaning - "Best wishes for the anniversary!"
Shakti: (SLOW) एनिवर्सरी की शुभकामनाएं! (eNivarSarii kii subhkaamNaaen!) (REGULAR) एनिवर्सरी की शुभकामनाएं! (eNivarSarii kii subhkaamNaaen!)
[Pause]
Shakti: एनिवर्सरी की शुभकामनाएं! (eNivarSarii kii subhkaamNaaen!)
John: Use this expression to celebrate it in a different way.
John: His high school friend, सीमा (Siimaa), uses an expression meaning - "Together forever!"
Shakti: (SLOW) जनम-जनम का साथ! (jaNam-jaNam kaa SaaTH!) (REGULAR) जनम-जनम का साथ! (jaNam-jaNam kaa SaaTH!)
[Pause]
Shakti: जनम-जनम का साथ! (jaNam-jaNam kaa SaaTH!)
John: Use this expression to leave a short message to celebrate.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson and this series. If a friend posted something about anniversary greetings, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. Thank you for listening everyone, and we will see you in another series.
Shakti: शुक्रिया (Śukriyā)

Comments

Hide