Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Hindi Social Media Phrases Season 1. Lesson 3 - Playing Sports.
John: Hi, everyone, I'm John.
Shakti: And I'm Shakti.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hindi about playing sports. अमन (amaN) plays with his friends at the beach, posts an image of it, and leaves this comment:
Shakti: आज की ताज़ा खबर - बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ! (aaj kii Taazaa khabar - biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun.)
John: Meaning - "Today's fresh news - I killed it in beach cricket!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
अमन: आज की ताज़ा खबर - बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ! (aaj kii Taazaa khabar - biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun.)
(clicking sound)
स्नेहा : क्या बात है! (kyaa baaT hai)
गौरव: बीच में खेलना आसान है? (biic mein khelNa aaSaaN hai?)
अमन: हाँ ठीक ही है। (haan thiik hii hai.)
सीमा: बहुत मज़ा आया! (bahuT mazaa aayaa!)
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
अमन: आज की ताज़ा खबर - बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ! (aaj kii Taazaa khabar - biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun.)
John: "Today's fresh news - I killed it in beach cricket!"
(clicking sound)
स्नेहा : क्या बात है! (kyaa baaT hai)
John: "Well done!"
गौरव: बीच में खेलना आसान है? (biic mein khelNa aaSaaN hai?)
John: "Is it easy to play on the beach?"
अमन: हाँ ठीक ही है। (haan thiik hii hai.)
John: "Yeah it's fine"
सीमा: बहुत मज़ा आया! (bahuT mazaa aayaa!)
John: "That was fun!"
POST
John: Listen again to अमन (amaN)'s post.
Shakti: आज की ताज़ा खबर - बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ! (aaj kii Taazaa khabar - biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun.)
John: "Today's fresh news - I killed it in beach cricket!"
Shakti: (SLOW) आज की ताज़ा खबर - बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ! (aaj kii Taazaa khabar - biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun.) (Regular) आज की ताज़ा खबर - बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ! (aaj kii Taazaa khabar - biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun.)
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Today's update."
Shakti: आज की ताज़ा खबर (aaj kii Taazaa khabar)
John: People in India use this expression to mimic newsreaders. A newscaster would typically say this when they're announcing completely new information that’s "hot off the fire." The last two words…
Shakti: Taazaa khabar
John: ...means “fresh news” or “recent news.” Listen again - "Today's update" is...
Shakti: (SLOW) आज की ताज़ा खबर (aaj kii Taazaa khabar) (REGULAR) आज की ताज़ा खबर (aaj kii Taazaa khabar)
John: Then comes the phrase - "I killed it in beach cricket."
Shakti: बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ (biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun)
John: The expression starts with the phrase…
Shakti: jhaNde gaadNaa
John: This is a colloquial way of describing being outstanding in something, like “destroying your competition.” Literally it means “planting a flag,” which draws on the idea of planting your flag after conquering a territory. It can refer to being impressive in any activity. Listen again - "I killed it in beach cricket" is...
Shakti: (SLOW) बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ (biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun) (REGULAR) बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ (biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun)
John: Altogether, "Today's fresh news - I killed it in beach cricket!"
Shakti: आज की ताज़ा खबर - बीच क्रिकेट में मैं झंडे गाड़के आया हूँ! (aaj kii Taazaa khabar - biic kriket mein main jhaNde gaadke aayaa huun.)
COMMENTS
John: In response, अमन (amaN)'s friends leave some comments.
John: His neighbor, स्नेहा (SNehaa), uses an expression meaning - "Well done!"
Shakti: (SLOW) क्या बात है! (kyaa baaT hai) (REGULAR) क्या बात है! (kyaa baaT hai)
[Pause]
Shakti: क्या बात है! (kyaa baaT hai)
John: Use this expression to show you're feeling warmhearted.
John: His college friend, गौरव (gaurav), uses an expression meaning - "Is it easy to play on the beach?"
Shakti: (SLOW) बीच में खेलना आसान है? (biic mein khelNa aaSaaN hai?) (REGULAR) बीच में खेलना आसान है? (biic mein khelNa aaSaaN hai?)
[Pause]
Shakti: बीच में खेलना आसान है? (biic mein khelNa aaSaaN hai?)
John: Use this expression to show you're feeling curious.
John: अमन (amaN) responds using an expression meaning - "Yeah it's fine"
Shakti: (SLOW) हाँ ठीक ही है। (haan thiik hii hai.) (REGULAR) हाँ ठीक ही है। (haan thiik hii hai.)
[Pause]
Shakti: हाँ ठीक ही है। (haan thiik hii hai.)
John: Use this expression to show you're feeling determined.
John: His high school friend, सीमा (Siimaa), uses an expression meaning - "That was fun!"
Shakti: (SLOW) बहुत मज़ा आया! (bahuT mazaa aayaa!) (REGULAR) बहुत मज़ा आया! (bahuT mazaa aayaa!)
[Pause]
Shakti: बहुत मज़ा आया! (bahuT mazaa aayaa!)
John: Use this expression if you were there too.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about playing sports, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Shakti: शुक्रिया (Śukriyā)

Comments

Hide