INTRODUCTION |
Namaste! Hello and welcome to Hindi Survival Phrases brought to you by HindiPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to India. You'll be surprised at how far a little Hindi will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by HindiPod101.com, and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Survival Phrases Lesson 38 |
In India, The Hotel Check-in is Only Half the Battle |
In this lesson, we'll introduce to you some more useful phrases for hotels and the like. The first phrase is "What time is checkout?" In Hindi, this is kyaa samay hai hotal CHHodne kaa. |
kyaa samay hai hotal CHHodne kaa |
Let’s break it down by syllable: kyaa samay hai hotal CHHodne kaa |
Now, let's hear it once again: kyaa samay hai hotal CHHodne kaa |
The first word, kyaa, means "what" in Hindi. |
Let's hear it once again: kyaa |
Then, you have samay hai, which means "is the time." |
Let's break it down by syllable: samay hai |
Now, let's hear it once again: samay hai |
After that, you have hotal, which is the same as "hotel" in English. |
Following that, we have CHHodne kaa. This literally means "to leave," and it is from the verb CHHodnaa. |
So let's hear it once again: CHHodne kaa |
CHHodne kaa |
Let's break it down by syllable: CHHodne kaa |
So to recap here, we have kya samay hai hotal CHHodne kaa. Literally, this means "What time must we check out?" |
Let's look at some other words you could need while staying in a hotel, because there will be times when you need more of certain things. Here are a few more words that might come in handy. |
"towel" or Tauliyaa |
Tauliyaa |
Tauliyaa |
"toothbrush" or tooTHbraSH |
tooTHbraSH |
tooTHbraSH |
"toothpaste" or tooTHpest |
tooTHpest |
tooTHpest |
"shampoo" or Shaimpoo |
Shaimpoo |
Shaimpoo |
"soap" or saabun |
saabun |
saabun |
Let's try to ask, "Can I have some more soap?" This is THoda aur saabun mil sakTa hai? |
THoda aur saabun mil sakTa hai? |
Let's break it down and hear it one more time: THoda aur saabun mil sakTa hai? |
THoda aur saabun mil sakTa hai? |
The first words are THoda aur, and it means "some more." |
Let's break down this word and hear it one more time: Thoda |
THoda |
Next, you have the thing you are looking for. Here, it is saabun or "soap". |
Then, you have mil sakTa, or which literally means "can I have" or "can I get." |
Finally, you have hai, meaning "is." So altogether, we have THoda aur saabun mil sakTa hai? Literally, this means, "Can I have some more soap?" |
That's all for this lesson. Have a great stay at the hotel! |
Outro
|
Okay. To close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrases, and you're responsible for shouting it out loud. You have a few seconds before I give you the answer, so गुड लक! (guud Lak!), which means "good luck" in Hindi. |
"What time is checkout?" - kyaa samay hai hotal CHHodne kaa |
kyaa samay hai hotal CHHodne kaa |
kyaa samay hai hotal CHHodne kaa |
"Can I have some more soap?" - THoda aur saabun mil sakTa hai? |
THoda aur saabun mil sakTa hai? |
THoda aur saabun mil sakTa hai? |
All right. That’s going to do it for today. Remember to stop by HindiPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
फिर मिलेंगे (phir milenge). Goodbye! |
Comments
HideHi Hindipod listeners! Do you know India has got so many hotel options of all price range. And now that you know Hindi you can explore them so easily. what do you say?
👍check out was new as were scrub and bristle.
Hi Christina,
This sentence is correct: "kyaa kamre mein ek pankhaa hai?"
The other sentence is incorrect as room is a non-living entity so it cannot possess anything.
Cheers!
Manali
Team HindiPod101.com
क्या कमरे के पास एक पंखा है?
kyaa kamre mein ek pankhaa hai?
these are 2 different phrases. which one would be better?
Hello Sabina,
Sure. Here it is: होटल में रहने का मज़ा लीजिए| (hotaL mein rahNe kaa mazaa Liijie) 'Have a great stay at the hotel!'
Best,
Udita
Team HindPod101.com
Hi. Can you please translate the last phrase: "Have a great stay at the hotel?" It is being said so quickly in the recording and it´s not written down in the lesson material. Thanks.
Hi Anthony,
Small corrections!
क्या आप हमें एक कमरा दो लोग के लिये दिखा सकते हैं?
Correct- kyaa aap Do logon ke liye ek kamraa Dikhaa sakTe hain?
Can you show us a room for 2 people?
क्या कमरे के पास एक पंखा है?
Correct- kyaa kamre mein ek pankhaa hai?
Does the room have a fan?
हमें एक कमरा सड़क के किनारे नहीं चाहिये क्योंकी सड़क की अवाज़ जोर लगती है।
Correct- humein kamra sadak ke kinaare nahi chahiye kyunki sadak ki awaaz bahuT Taez hoTii hai
We want a room not by the street because the street noise is loud.
Cheers,
Neha
Team HindiPod101.com
क्या आप हमें एक कमरा दो लोग के लिये दिखा सकते हैं?
Can you show us a room for 2 people?
क्या कमरे के पास एक पंखा है?
Does the room have a fan?
हमें एक कमरा सड़क के किनारे नहीं चाहिये क्योंकी सड़क की अवाज़ जोर लगती है।
We want a room not by the street because the street noise is loud.